選択した画像 十八史略 口語訳 866757
十八史略 「死諸葛走生仲達」 現代語訳 6月 30, 14 by kanbunjuku // コメントは受け付けていません。臥薪嘗胆 このテキストでは、『臥薪嘗胆』でテストに出題されそうな問題をピックアップしています。 全文(白文) 呉王闔廬、挙伍員謀国事。員、字子胥、楚人伍奢之子。奢誅而奔呉、以呉兵入郢。 呉、伐越。闔廬傷而死。子不差立。子胥復事之。現代語訳・書き下し文 喜の太子丹、秦に質たり。 喜の太子の丹が、秦の人質になっていた。 秦王政礼せず。 秦王政は礼遇しなかった。 怒りて亡げ帰る。 怒って逃げ帰った。 秦を怨みて之に報いんと欲す。 秦を恨んでこれに報復しようと思った。
十八史略 漢文塾
十八史略 口語訳
十八史略 口語訳-『十八史略』全文・現代語訳 『十八史略』の全文を現代日本語に完訳することを目指すサイト。 青苗法 十八史略・原文 安石欲行靑苗法。以爲周官國服爲息法也。蘇轍曰、以錢貸民、吏緣爲姦、錢入民手、雖良民、不免妄用。及其納錢、雖冨民、『完璧』 十八史略 書き下し文・わかりやすい現代語訳(口語訳)と解説 著者名: 走るメロス
帝尭陶唐氏は、帝嚳の子なり。 其の仁は天の如く、其の知は神の如し。 之に就けば日の如く、之に望めば雲の如し。 平陽に都す。 茆茨剪らず、土階三等のみ。 天下を治むること五十年、天下治まるか、治まらざるか、 億兆己を戴くことを願ふか、己を戴くことを願はざるかを知らず。 左右に問ふに知らず、外朝に問ふに知らず、在野に問ふに知らず。 乃ち微出典:『十八史略』春秋戦国・趙、『史記』蘇秦列伝 解釈:大きな団体の属員になるよりは、小さな団体でもその長になるほうがよい。「鶏口」は鶏のくちばし。「牛後」は牛の 尻 ( しり ) 。「鶏口となるも牛後となるなかれ」とも。十八史略 「先従隗始」 現代語訳 3月 3, 14 by kanbunjuku // コメントは受け付けていません。
十八史略殷湯王 殷王成湯、子姓、名は 履 ( り ) 。 其の先を 契 ( せつ ) と曰ふ。 帝 嚳 ( こく ) の子なり。 母は 簡狄 ( かんてき ) 、 有娀氏 ( ゆうじゅうし ) の女なり。 玄鳥 ( げんちょう ) の卵を堕すを見、之を 呑 ( の ) みて、契を生む。 唐虞 ( とうぐ ) の司徒と『完璧』 十八史略 書き下し文・わかりやすい現代語訳(口語訳 故事辞典 ODN 『完璧』テストで出題されそうな問題 / 漢文 by 走るメロス 矛盾とは イラストで楽しい故事成語 – いいものはっけん! 「怒髪天を衝く」の由来となった物語 意味・例文・年表Videos von 刺客 列伝 荊軻 現代 語 訳 十八史略『荊軻』 このテキストでは「十八史略」の中の『荊軻』という話の「燕王喜太子丹質於秦〜」から始まる部分の書き下し文・現代語訳(口語訳)とその解説を記しています。 ※ここで扱っているのは十八史略のものですので注意してください。 『史記 刺客列伝 第二十六』の現代語訳:3 中国の前漢時代の歴史家である
現代語訳 燕の国の人々は太子平を擁立して君主とした。 これが昭王である。 戦死者を弔い生存者を見舞い、言葉づかいを丁寧にし、礼物を手厚くして、優れた人物を呼び寄せた。十八史略 史記など計18史を元に抜粋・抄略して編年体で叙述された書。 太古から宋末まで2715名にも及ぶ人物の魅力ある故事・事績が記されている。 十八史略の成立時期 元初(12年頃) 十八史略殷 湯王 紂王 十八史略東漢 世祖光武皇帝このテキストでは、 十八史略 に著されている『 赤壁之戦 』(操遺権書曰〜)の原文(白文)、書き下し文、現代語訳(口語訳)とその解説を記しています。 書籍によっては『 進遇於赤壁 』と題するものもありますが、陳寿が著した『 赤壁之戦 』とは異なるので注意してください。 ※前回のテキスト 十八史略『進遇於赤壁・赤壁之戦』(曹操撃劉表
Sponsored Links 今回は、十八史略「先従隗始(先づ隗より始めよ)」の白文(原文)、訓読文、書き下し文、現代語訳(口語訳・意味)、読み方(ひらがな)、語句・文法・句法解説、おすすめ書籍などについて紹介します。 先 ヅ 従 レリ 隗始 メヨ :先づ隗より始めよ:まず かいより はじめよ 《十八史略:じゅうはっしりゃく》 <原文> 燕人立太子平為君口語訳 秦は諸侯を脅して土地を割譲させようとした。洛陽の人で蘇秦という者いた。 秦の恵王に説いてまわったがとり上げられなかった。そこで蘇秦は燕に行って、 燕の文侯に説き、趙と縦に連合させようとした。燕は蘇秦に資金を出して、 趙に行かせた。諸葛亮が言うには、「曹操は百万の軍勢をかかえ、天子の威光を借りて、諸侯に命令を発しています。 それで、本当に、相手と戦争するべきではありません。 孫権は江東を拠有して、国土は険しくて人民は親しみ従っています。 ともに助け合うべきであり、攻略するべきではありません。 荊州は武力を用いるのに適した国です。 益州は要害の地であり、肥沃な
十八史略 木牛流馬 寡黙堂ひとりごと goo 十八史略『赤壁之戦(操遺権書曰〜)』現代語訳(口語訳 十八史略より学ぶ!三皇五帝の伝説時代から南宋までの十八の 「知慧珠」附: 古典『呂氏春秋・晏子先従隗始 (まず かいより はじめよ。) 元々は『戦国策』「燕策」の一つである。 本文は『十八史略(原作者 曾先之 (そう せんし) 』より。 現代語訳 燕(えん)の国の人々は太子の平を立てて王とこのテキストでは、十八史略に収録されている「臥薪嘗胆」の中から「呉王闔廬、挙伍員謀国事」から始まる部分の原文(白文)、書き下し文、現代語訳(口語訳)とその解説を記しています。 この故事は、「復讐を成功するために苦労に耐える」を意味する 臥薪嘗胆 の由来になったものです。 ※書籍によって内容が異なる場合があります。
参考文献十八史略 明徳出版社 現代語訳/日本語訳 趙の恵文王は、かつて稀代の名玉、和氏の璧を手に入れた。 秦の昭王は、十五の城と和氏の壁を交換しようと申し出た。上嘗従容問韓信諸将能将兵多少。 上曰、 「如我能将幾何。」 信曰、 「陛下不過将十万。」 上曰、 「於君何如。 完璧の白文、書き下し文、現代語訳のノートです。 まとまってなくてごめんなさい はじめて公開します。 キーワード 十八史略,完璧,史伝,故事・逸話・寓話,荊軻,完壁,かんぺき,十八史,完
鶏口牛後 秦の国は諸侯をおどして、領土を割譲することを求めた。 洛陽の人で蘇秦という者がいた。 秦の恵王のところに行き説いたが、採用されなかった。 そこで燕に赴いて文侯に説き、趙と南北に同盟を結ばせようとした。 燕はこれに資金を与え、そして趙に行かせた。 粛侯に説いて言った、「諸侯の兵力は、秦の十倍あります。 協力して西方に進軍すれ十八史略 新進ゼミ 教科書 和訳 現代語訳;列王紀上(口語訳) 提供:Wikisource 1 ネバテの子ヤラベアム王の第十八年にアビヤムがユダの王となり、 2 エルサレムで三年世を治めた。その母の名はマアカといって、アブサロムの娘であった。
第18願 本願 (真宗の味わい) 「設我得仏 十方衆生 至心信楽 欲生我国 乃至十念 若不生者 不取正覚 唯除五逆 誹謗正法」これが 第18願です。 現代語訳 わたしが仏になるとき、すべての人々が心から信じて、 わたしの国に生れたいと願い、わずか十十八史略 7巻。元の 曾 ( そう ) 先 ( せん ) 之 ( し ) 撰。 『史記』から『新五代史』までの十七の正史に、宋代の史書を加えて十八史とし、その概要を編年体でまとめたもの。孫権が刀を抜き前にあった上奏文を載せる机を断ち切って言うには、「諸々の将軍や官吏であえて曹操を迎えたいと言う者は、この机と同じだろう。 」と。 こうして周瑜に三万人の兵を統率させ、劉備と協力して曹操を迎え撃ち、軍を進めて赤壁で会戦した。 周瑜の部将黄蓋が言うには、「ちょうど今、曹操の軍は船艦を連ね、船首と船尾が隣接しています
『雑説』 書き下し文・わかりやすい現代語訳(口語訳)と文法 十八史略 法三章のみ 寡黙堂ひとりごと goo 白文楚懐王遣沛公。破秦入關、降秦王子嬰。秦既定、還軍覇上。悉召諸縣父老・豪傑、謂曰、父老苦秦苛法久矣。吾與諸侯約、先入關中者王之。列伝、『十八史略』春秋戦国・趙 解釈:友のためなら首を斬られても決して後悔しないほどの、固い友情で結ばれた交際。 史記 前漢の司馬遷がまとめた歴史書。 二十四史の一つ。 事実を年代順に書き並べる編年体と違い、人物の伝記を中心とするNo 586 先従隗始 せんじゅうかいし 事を始めるには先ず言いだした者から実行せよというたとえです。 春秋時代、燕の昭王(BC312BC279)の時のお話です。 『十八史略』の口語訳を記載します。 招きました。 斉はわたしの国の混乱につけ込んで
コメント
コメントを投稿